21 december

  1. Als met St. Thomas (21 december) de dagen gaan lengen, beginnen de nachten te strengen.
Foto: Sindy Sussengut.  Betekenis: Uitleg: Dit Nederlandse weerproverbium verwijst naar de dag van St. Thomas, die valt op 21 december en samenvalt met de winterzonnewende. De uitspraak betekent dat hoewel de dagen na deze datum beginnen te lengen, de nachten vaak nog strenger en kouder worden. Het benadrukt de paradox dat, ondanks de groeiende hoeveelheid daglicht, de koudste periode van de winter vaak nog voor ons ligt. Oorsprong: Culturele Context: Dit gezegde komt voort uit de Nederlandse folklore en weerspraak, die vaak de seizoenen en het weer in verband brengt met belangrijke datums in de kalender. Sint Thomas: De datum 21 december is belangrijk omdat het de kortste dag van het jaar markeert, en het gezegde weerspiegelt de traditionele kennis over seizoensveranderingen. Auteur: Anonieme Bron: Het citaat is een volkswijsheid en heeft geen specifieke auteur. Het is een deel van de collectieve kennis die door generaties heen is doorgegeven. Samenvatting: Dit gezegde illustreert de relatie tussen de lengte van de dagen en de intensiteit van de nachten in de winter, en het benadrukt de realiteit dat de winterse kou nog niet voorbij is, zelfs als de dagen langer worden. 🌨️

2. St. Thomas (21 december), de kortste dag en de langste nacht.

Foto: Harjinder.  Betekenis: Datum: 21 december markeert de winterzonnewende op het noordelijk halfrond. Korte dag: Dit is de dag met de minste hoeveelheid daglicht, wat symbolisch kan staan voor duisternis of het einde van een cyclus. Lange nacht: De nacht is het langste van het jaar, wat kan duiden op een periode van reflectie, rust of het afwachten van de terugkeer van het licht. Oorsprong: Culturele Context: De winterzonnewende is in veel culturen een belangrijk moment, vaak geassocieerd met feesten, rituelen en de herdenking van de terugkeer van het licht. Religieuze Betekenis: Voor veel religies is deze periode van groot belang, met vieringen zoals kerstmis in het christendom. Auteur: Het citaat zelf is niet direct gelinkt aan een specifieke auteur, maar het kan voortkomen uit tradities, folklore of literatuur die de betekenis van de winterzonnewende benadrukt. Samenvatting: Dit citaat benadrukt de dualiteit van licht en duisternis, een thema dat door de geschiedenis heen in veel tradities en literatuur voorkomt. Het roept de idee op van hoop en de cyclus van de natuur. 🌒✨

3. Thom (21 december) draait de klok om..

Foto : Mira Kireeva.  Betekenis: De weerspreuk verwijst naar de dag van Sint Thomas, die op 21 december valt. Deze spreuk suggereert dat het weer op deze dag een keerpunt kan zijn, vaak in de zin van een verandering in de seizoenen of weersomstandigheden. Oorsprong: Sint Thomas is een traditionele feestdag in Nederland en andere delen van Europa. De spreuk weerspiegelt de volkswijsheid en observaties van de natuur, die door de jaren heen zijn doorgegeven. Gebruik: Deze spreuken worden vaak gebruikt om voorspellingen te doen over het weer in de wintermaanden, en kunnen variëren per regio. Context: In de volkscultuur wordt de periode rond Sint Thomas vaak geassocieerd met de winter en de kortste dagen van het jaar.

4. Als Thomas (21 december) door de bomen raast, krijgen we volgend jaar veel appelen bij mekaar.

Foto: Nathan Fertig.  Betekenis: Inhoud: Deze spreuk verwijst naar het weer rondom de feestdag van Thomas, die op 21 december valt. Interpretatie: Wanneer het weer op deze dag stormachtig of winderig is, zou dat een goed teken zijn voor de oogst van appels in het volgende jaar. Het idee is dat sterke winden op deze datum de groei van de fruitbomen bevorderen. Oorsprong: Culturele Context: De spreuk is geworteld in de Nederlandse agrarische traditie, waar weersomstandigheden sterk verbonden zijn met de landbouw en oogsten. Thomas wordt vaak geassocieerd met de winter en de overgang naar het nieuwe jaar. Auteur: Herkomst: De exacte auteur van deze spreuk is onbekend, aangezien het gaat om een volkswijsheid die door de jaren heen is doorgegeven. Dergelijke weerspreuken zijn vaak ontstaan uit de ervaring van boeren en het observeren van de natuur. Conclusie: Deze weerspreuk is een mooi voorbeeld van hoe mensen in het verleden het weer en de natuur hebben geïnterpreteerd en verbonden met landbouwpraktijken. 🌳🍏

Maandspreuken december:

5. In een sombere nacht in december, een te gelukkige, gelukkige beek, herinneren uw bubbels zich nooit Apollo’s zomerse blik; maar met een zoete vergetelheid blijven ze piekeren over de bevroren tijd, nooit, maar dan ook nooit.

Foto: jhgarabatos.  Betekenis: Het citaat weerspiegelt Keats’ typische thema’s: Nostalgie: De beek denkt terug aan een betere tijd, wat de vergankelijkheid van geluk symboliseert. Natuur: De beschrijving van de beek en de seizoenen geeft een gevoel van de cyclus van het leven. Emotionele Diepgang: De tegenstelling tussen de ‘gelukkige’ beek en de ‘somberheid’ van de nacht benadrukt de complexiteit van menselijke emoties. Auteur: John Keats (1795-1821): Een van de belangrijkste Engelse romantische dichters. Bekend om zijn rijke taal, diepe gevoelens en thema’s van schoonheid, natuur en de vergankelijkheid van het leven. Oorsprong: Het citaat komt uit Keats’ werk, dat vaak de schoonheid van de natuur en de menselijke ervaring verkent. Zijn poëzie is doordrenkt met beelden die de lezer uitnodigen om na te denken over de relatie tussen de mens en de natuurlijke wereld. Belangrijke Thema’s in Keats’ Werk: Schoonheid en Vergankelijkheid: Een terugkerend thema in zijn gedichten. Nostalgie en Herinnering: De invloed van het verleden op het huidige leven. De Natuur: Vaak een bron van inspiratie en reflectie.

6. De winter is de tijd voor troost, voor lekker eten en warmte, voor de aanraking van een vriendelijke hand en voor een gesprek bij het vuur: het is de tijd voor thuis.

Betekenis: Troost en Gezelligheid: Het citaat benadrukt de winter als een seizoen van comfort, waar mensen samenkomen om te genieten van elkaars gezelschap. Eten en Warmte: Dit verwijst naar de tradities van samen koken en eten, wat een gevoel van verbondenheid en warmte creëert. Vriendschap en Gesprekken: De nadruk ligt op menselijke interactie, zoals het delen van verhalen en ervaringen bij een open vuur. Thuisgevoel: Het citaat roept een gevoel van veiligheid en geborgenheid op, wat vaak geassocieerd wordt met het thuisfront.
Oorsprong: Seizoen: Het citaat heeft betrekking op de winter, een seizoen dat vaak wordt geassocieerd met introspectie en samenzijn. Cultuur: Het weerspiegelt de cultuur van gezelligheid en saamhorigheid die in veel samenlevingen tijdens de wintermaanden wordt gevierd. Auteur: Edith Sitwell: Over Edith Sitwell: Een Britse dichteres en criticus, geboren op 7 september 1887 en overleden op 9 september 1964. Ze was een prominente figuur in de Engelse literatuur en staat bekend om haar innovatieve en vaak avant-gardistische poëzie. Sitwell was een lid van de Sitwell-familie, die bekendstond om hun artistieke bijdragen aan de literatuur en muziek. Conclusie: Dit citaat van Edith Sitwell vangt de essentie van de winter als een tijd van warmte, verbinding en thuisgevoel, wat een belangrijke rol speelt in de menselijke ervaring. 🌨️❤️

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *