18 maart

1. Veel wind in maart, geeft appels in de gaard.

Foto: Free-Photos.  Betekenis 🌬️ :  De weerspreuk is gebaseerd op een volksovertuiging over het verband tussen het weer in maart en de oogst van appels later in het jaar. Kern van de boodschap: Als het in maart veel waait, zal dat leiden tot een goede appel oogst in de boomgaard. Onderliggende gedachte: Bestuiving: Harde wind in maart kan helpen bij de bestuiving van appelbomen door stuifmeel te verspreiden. Natuurlijke selectie: De wind kan zwakke of zieke bloesems wegblazen, waardoor alleen de sterkste overblijven die zich tot vruchten kunnen ontwikkelen. Ziektepreventie: Wind kan ook helpen om vocht van de bomen te blazen, wat de kans op schimmelziekten die gedijen in vochtige omstandigheden kan verminderen. Het is echter belangrijk te onthouden dat dit een volkswijsheid is en geen wetenschappelijk bewezen feit. De appel oogst hangt af van vele factoren, zoals vorst in het voorjaar, voldoende zon, neerslag en de algehele gezondheid van de boom. 🌳 Oorsprong: De oorsprong van weerspreuken zoals deze is vaak moeilijk te traceren naar één specifieke persoon of datum. Volkswijsheid: Ze zijn meestal ontstaan uit eeuwenlange observaties van het weer en de natuur door boeren en tuinders. Deze observaties werden mondeling doorgegeven van generatie op generatie. Agrarische samenleving: In een voornamelijk agrarische samenleving, waar de oogst van levensbelang was, was er veel aandacht voor het weer en de mogelijke invloed ervan op de gewassen. Regionale variaties: Soortgelijke spreuken bestaan in diverse talen en regio’s, vaak met kleine aanpassingen aan de lokale omstandigheden of gewassen. 👤 Auteur: Het is vrijwel onmogelijk om een specifieke auteur te benoemen voor deze weerspreuk. Anoniem: Weerspreuken zijn, net als veel volksliedjes en sprookjes, anoniem. Ze zijn organisch gegroeid binnen de gemeenschap en niet bedacht door één individu. Collectief geheugen: Ze maken deel uit van het collectieve geheugen en de culturele overlevering van een taalgebied. Conclusie: De weerspreuk “Veel wind in maart, geeft appels in de gaard” is een charmante volkswijsheid die de hoop van vroegere generaties op een goede oogst weerspiegelt, gebaseerd op empirische observaties van het weer. Een auteur is niet bekend. 🍎

2. Een droge maart en natte april, dat is de boeren hun wil.

Foto: Free-Photos. Betekenis 🌳:  Deze weerspreuk is een traditionele boerenwijsheid die de voorkeur van boeren aangeeft voor specifieke weersomstandigheden in maart en april. “Een droge maart…”: Een droge maand maart is gunstig omdat het de grond de tijd geeft om op te warmen en de overtollige wintervochtigheid te verliezen. Dit voorkomt dat de grond te drassig blijft, wat problemen kan veroorzaken bij het bewerken van de akkers en het zaaien. Het helpt ook bij het bestrijden van schimmelziekten die gedijen in natte omstandigheden. “…en natte april…”: Een natte april is welkom omdat de jonge gewassen en zaden dan voldoende vocht krijgen om goed te ontkiemen en te groeien. Na de droogte van maart, is regen in april essentieel voor een goede start van het groeiseizoen. Samen zorgen deze omstandigheden voor een optimale basis voor een succesvolle oogst. Oorsprong 🌍: De oorsprong van deze weerspreuk, zoals vele andere, ligt diep geworteld in de agrarische samenleving van vroeger. Boerenwijsheid: Deze spreuken werden van generatie op generatie doorgegeven door boeren die afhankelijk waren van het weer voor hun levensonderhoud. Ze observeerden de natuurlijke cycli en formuleerden regels die hen hielpen bij het plannen van hun werkzaamheden en het inschatten van de oogstkansen. Mondelinge Overlevering: Voordat kennis breed beschikbaar was via boeken of internet, waren dit soort spreuken belangrijke geheugensteuntjes en leidraden. Ze werden mondeling doorgegeven en waren vaak rijmvormig om ze makkelijker te onthouden. Regionale Variaties: Hoewel de kernboodschap vaak universeel is binnen een land, kunnen de exacte formulering en populariteit van weerspreuken regionaal variëren. Deze specifieke spreuk is wijdverbreid in Nederlandstalige gebieden. Auteur 👤: Zoals met de meeste traditionele weerspreuken, is er geen specifieke, bekende auteur aan te wijzen. Collectief Erfgoed: Het zijn anonieme uitingen van collectieve volkswijsheid. Ze zijn ontstaan uit de gedeelde ervaringen en observaties van vele generaties boeren en landbouwers. Evolutie door de Tijd: De spreuken zijn waarschijnlijk in de loop der eeuwen geëvolueerd, waarbij kleine aanpassingen zijn gedaan in de formulering totdat ze de vorm kregen die we vandaag kennen. Dus, hoewel we de wijsheid van deze spreuk kunnen waarderen, blijft de ‘auteur’ de gemeenschap van agrariërs die al eeuwenlang het land bewerken en de natuur observeren.

3. Als hij komt en als hij scheidt, heeft d’oude maart zijn gift bereid.

Foto: Adina Voicu.  Betekenis:  De spreuk betekent dat het weer in maart vaak wisselvallig en onvoorspelbaar is, zowel aan het begin van de maand (“als hij komt”) als aan het einde (“als hij scheidt”). De “gift” verwijst naar de verrassingen die maart in petto kan hebben, zoals kou, warmte, zon, regen, hagel of zelfs sneeuw. Het is een waarschuwing dat men in maart op elk weertype voorbereid moet zijn. Oorsprong en Auteur: De oorsprong van veel weerspreuken is vaak moeilijk precies te achterhalen, omdat ze mondeling werden overgeleverd en vaak generaties lang meegingen voordat ze werden vastgelegd. Dit geldt ook voor deze spreuk. Oorsprong: Weerspreuken, waaronder deze, zijn vaak ontstaan uit jarenlange observaties van boeren en mensen die afhankelijk waren van het weer voor hun levensonderhoud. Ze probeerden patronen te herkennen en deze in beknopte, rijmende zinnen vast te leggen om ze gemakkelijk te kunnen onthouden en doorgeven. Auteur: Er is geen specifieke auteur bekend van deze weerspreuk. Het is een volkswijsheid die organisch is gegroeid binnen de Nederlandse cultuur. Het is eerder een collectieve observatie dan het werk van één persoon. Deze spreuk past perfect in de traditie van andere maartse weerspreuken, zoals: “Maart roert zijn staart.” “Maartse buien, aprilse grillen.” Deze spreuk benadrukt de overgangsperiode van winter naar lente, waarin het weer nog alle kanten op kan gaan. 🌸❄️

4. Sneeuw in maart, vrucht en druif nadeel baart.

Foto: Brida Staright.  📜 Betekenis ❄️🍇:  Deze weerspreuk betekent dat sneeuwval in de maand maart schadelijk kan zijn voor fruitbomen en wijngaarden. Waarom? Vroege bloei: In maart begint de natuur weer tot leven te komen. Veel fruitbomen en druivenstokken zijn dan al uit hun winterslaap en kunnen zelfs al knoppen of jonge bloesems hebben. Vriezende kou: Hoewel sneeuw op zich isolerend kan werken, gaat sneeuwval in maart vaak gepaard met plotselinge koudefronten of nachtvorst. Deze vorst is funest voor de jonge, kwetsbare bloesems en knoppen. Schade aan oogst: Als de bloesems bevriezen, kunnen ze afsterven, wat uiteindelijk leidt tot een slechtere of zelfs mislukte oogst van fruit en druiven in de nazomer. 🌍 Oorsprong: Weerspreuken zoals deze hebben hun oorsprong diep in de agrarische geschiedenis. Voor boeren en wijnboeren was het weer van levensbelang, en door generaties van observatie werden patronen herkend en vastgelegd in korte, memorabele zinnen. Ze dienden als praktische leidraad en waarschuwingen voor de bevolking. De specifieke oorsprong van deze spreuk is waarschijnlijk Nederlands of Vlaams, gezien de taal. Het is moeilijk om de exacte ontstaansdatum of locatie te achterhalen, maar het is duidelijk geworteld in een tijd waarin mensen veel directer afhankelijk waren van de natuur en de landbouw. ✒️ Auteur: Weerspreuken hebben geen specifieke auteur in de moderne zin van het woord. Ze zijn ontstaan door mond-tot-mondoverlevering en collectieve observatie gedurende vele jaren, zo niet eeuwen. Ze zijn onderdeel van het volkscultureel erfgoed en de volkswijsheid, en werden van generatie op generatie doorgegeven. Denk aan de spreuken als anonieme poëzie die de ervaringen van talloze boeren en tuinders weerspiegelt. Het is een mooie herinnering aan hoe onze voorouders probeerden de grillen van het weer te begrijpen en hun leven en landbouw daarop af te stemmen!

5. Zijn in maart de wolken groots en wijd, het gewas in de meimaand goed gedijt.

Afbeelding: Peter van Geest AI. Betekenis 🧐:  Deze weerspreuk voorspelt een verband tussen het weer in maart en de groei van gewassen in mei. “Zijn in maart de wolken groots en wijd…”: Dit verwijst naar een maartmaand met veel bewolking, mogelijk ook met neerslag, wat zorgt voor voldoende vocht in de bodem. Grote, wijde wolken kunnen ook duiden op een mildere maart, zonder te strenge vorst. “…het gewas in de meimaand goed gedijt.”: Dit is het gevolg. Als maart gunstige omstandigheden biedt (voldoende vocht, niet te koud), dan zullen de gewassen in mei, wanneer de temperaturen stijgen en de groei echt begint, goed kunnen gedijen. Een goede start in maart legt de basis voor een voorspoedige groei later in het voorjaar. Kortom: een bewolkte en waarschijnlijk vochtige maart is gunstig voor de oogst in mei. Oorsprong en Auteur 📜: De oorsprong en specifieke auteur van de meeste weerspreuken, waaronder deze, zijn helaas onbekend. Dit komt doordat weerspreuken vaak: Volkswijsheid zijn: Ze zijn ontstaan uit generaties lange observaties van boeren en mensen die afhankelijk waren van het weer voor hun levensonderhoud. Mondeling overgeleverd: Ze werden van generatie op generatie doorgegeven voordat ze eventueel werden opgeschreven. Dit maakt het traceren van een individuele auteur vrijwel onmogelijk. Regionale variaties kennen: Er bestaan vaak kleine variaties op dezelfde spreuk, afhankelijk van de streek. Deze spreuk past perfect in de categorie van agrarische weerspreuken die de relatie tussen vroege voorjaarscondities en latere groeikansen beschrijven. Het is een mooi voorbeeld van hoe mensen vroeger probeerden de natuur te begrijpen en te voorspellen.

Maandspreuken maart:

6. Om haar te verwelkomen, ademt de lente Elysische zoetigheden uit; Maart bestrooit de aarde met viooltjes en ruikertjes.
Foto: Paula Sotomayor.  📖 Betekenis:  De geciteerde regels roepen een idyllisch en buitengewoon mooi beeld op, waarin de natuur zelf lijkt te reageren op de aanwezigheid van een “schoonheid”. “Om haar te verwelkomen, ademt de lente Elysische zoetigheden uit;”: Dit betekent dat de lente, bij haar aankomst of ter ere van haar, de heerlijkste en meest paradijselijke geuren en charmes verspreidt. “Elysisch” verwijst naar Elysium, de verblijfplaats van de gezegenden na de dood in de Griekse mythologie, wat staat voor perfectie en zaligheid. “Maart bestrooit de aarde met viooltjes en ruikertjes.”: Dit deel versterkt het beeld van natuurlijke schoonheid die aan haar voeten wordt gelegd. Maart, traditioneel de maand waarin de lente begint, brengt de eerste bloemen voort, zoals viooltjes (die vaak worden geassocieerd met bescheidenheid en de zoetheid van de lente). “Ruikertjes” kunnen verwijzen naar kleine boeketten of geurige bloemen in het algemeen. De essentie is dat de aanwezigheid van deze dame zo verblindend en heerlijk is dat zelfs de natuur zich uitdrukt in haar meest prachtige en geurige vormen om haar te eren en te verwelkomen. Het is een lofzang op haar schoonheid en gratie. 📜 Oorsprong en Auteur: Zoals correct gesuggereerd, is de auteur Edmund Waller (1606–1687). Hij was een prominente Engelse dichter en politicus uit de 17e eeuw, bekend om zijn lyrische poëzie en zijn rol in de ontwikkeling van het heroïsche koppel (een couplet van twee dichtregels in jambische pentameter, vaak rijmend). Gedicht: De regels zijn afkomstig uit zijn gedicht “Of a Fair Lady Playing with a Snake”. Dit gedicht is een klassiek voorbeeld van de “Carpe Diem”-traditie (pluk de dag) en tegelijkertijd een lofzang op vrouwelijke schoonheid, hoewel het ook een onderliggende waarschuwing kan bevatten over de vergankelijkheid van schoonheid en het gevaar van verleiding (gesymboliseerd door de slang). Context: Het gedicht beschrijft een scène waarin een mooie dame met een slang speelt, en de dichter bewondert zowel haar schoonheid als de bizarre harmonie tussen haar en het dier. De geciteerde regels vormen een inleiding die de grootsheid van haar schoonheid benadrukt en hoe de natuur haar verwelkomt. Waller was geliefd om zijn elegante stijl en zijn vermogen om complexe ideeën in melodieuze verzen uit te drukken. De regels hier aangehaald, zijn een prachtig voorbeeld van zijn vakmanschap.

7. Ik probeer mijn waanzin niet te beperken tot maart.

Foto: Jeremy Thomas.  🧐 Betekenis:  Het gezegde “Ik probeer mijn waanzin niet te beperken tot maart” is een speelse, maar tegelijkertijd diepgaande uitdrukking die verwijst naar het idee om je levendigheid, passie, excentriciteit of “gekke” kant niet te onderdrukken en deze het hele jaar door te omarmen. “Maart” verwijst hier vermoedelijk naar “March Madness”, een populaire uitdrukking die geassocieerd wordt met het basketbaltoernooi van de NCAA (National Collegiate Athletic Association) in de Verenigde Staten. Tijdens dit toernooi is er veel opwinding, onvoorspelbaarheid en een soort van “collectieve waanzin” die fans en media in zijn greep houdt. De spreker zegt in wezen dat zij haar energie, intensiteit of unieke manier van zijn niet wil beperken tot één specifieke periode (zoals “March Madness”), maar deze altijd wil laten zien. Het kan ook betekenen dat men zich niet laat beperken door maatschappelijke verwachtingen of conventies, maar altijd authentiek blijft. 🌍 Oorsprong: Hoewel het citaat vaak aan Maxine Waters wordt toegeschreven, is de precieze context of het moment waarop zij dit voor het eerst zei niet eenduidig vastgelegd in openbare bronnen als een specifiek, beroemd moment. Het is meer een uitspraak die haar imago en reputatie als een uitgesproken en gepassioneerde politica weerspiegelt. Maxine Waters staat bekend om haar krachtige en vaak emotionele retoriek. Ze is niet bang om haar mening te uiten en staat bekend om haar strijdlustige houding, vooral als het gaat om sociale rechtvaardigheid en politieke kwesties. De frase past perfect bij haar persona van iemand die haar stem niet inhoudt en haar “strijdlust” niet beperkt tot bepaalde momenten. Het kan zijn ontstaan uit een interview, een toespraak of zelfs een informele opmerking die later wijdverspreid raakte vanwege de treffende aard en de associatie met haar persoonlijkheid. 🙋‍♀️ Wie is Maxine Waters? Maxine Moore Waters (geboren op 15 augustus 1938) is een invloedrijke Amerikaanse politica en lid van het Huis van Afgevaardigden voor Californië. Huidige functie: Ze vertegenwoordigt sinds 1991 het 43e congresdistrict van Californië. Voordat de herindeling van de districten plaatsvond, vertegenwoordigde ze het 35e en 29e district. Politieke Partij: Ze is lid van de Democratische Partij. Belangrijke Posities: Ze is een senior lid van de Congressional Black Caucus en is momenteel voorzitter van de House Financial Services Committee. Reputatie: Waters staat bekend als een van de meest liberale leden van het Congres. Ze is een fervente criticus van president Donald Trump en andere conservatieve politici. Ze staat bekend om haar compromisloze standpunten over onderwerpen als burgerrechten, economische ongelijkheid en buitenlands beleid. Haar uitgesprokenheid heeft haar zowel bewonderaars als critici opgeleverd. Het gezegde is dus een perfecte samenvatting van de gedreven en onbevreesde persoonlijkheid die Maxine Waters in de politiek heeft getoond.

8. Wat een verschrikkelijke tijd is het begin van maart. Over een maand zullen er narcissen zijn en zullen er plotseling boomgaarden bloeien, maar dat zou je nu niet zeggen. Je moet de lente nemen op blind vertrouwen.

Foto: Donna Elliot.  Betekenis 🌸 :  De kern van dit gezegde is een diepgaande reflectie op hoop en geduld in tijden van somberheid. “Wat een verschrikkelijke tijd is het begin van maart.”: Dit verwijst naar de vaak grijze, koude en natte dagen van begin maart, wanneer de winter lijkt voort te slepen en er nog weinig tekenen van nieuw leven zijn. “Over een maand zullen er narcissen zijn en zullen er plotseling boomgaarden bloeien, maar dat zou je nu niet zeggen.”: Dit benadrukt het contrast tussen de huidige grauwe realiteit en de belofte van toekomstige schoonheid. Het illustreert hoe moeilijk het is om die toekomstige pracht te zien of te geloven, wanneer de omstandigheden op dit moment zo troosteloos zijn. “Je moet de lente nemen op blind vertrouwen.”: Dit is de krachtige conclusie. Het betekent dat je moet geloven in de komst van betere tijden, zelfs als er geen direct bewijs is. Het vraagt om een sprong in het diepe, een geloof dat de natuurlijke cyclus van leven en hernieuwing zich zal voortzetten, ondanks de huidige duisternis. Kortom, het gezegde moedigt ons aan om optimistisch te blijven en te vertrouwen op de toekomst, zelfs wanneer het heden uitdagend is. Het is een metafoor voor het leven zelf, waarin we vaak door moeilijke periodes moeten navigeren met de hoop op betere dagen. 📜 Oorsprong en auteur: De formulering klinkt als iets uit een roman of een literaire tekst. Auteur: De passage die je citeert, is afkomstig van Beatriz Williams. Het komt uit haar roman “A Hundred Summers” (in het Nederlands vertaald als “Honderd Zomers”). Ze staat bekend om haar beeldende en atmosferische taalgebruik, wat perfect past bij dit citaat. Specifieke context: In haar boeken gebruikt Williams vaak natuurbeschrijvingen om de emotionele toestand van haar personages of de sfeer van een bepaalde periode te versterken. Dit specifieke citaat vangt de melancholie van het einde van de winter, maar ook de inherente hoop die in het voorjaar ligt besloten. Het is een prachtige passage die de universele gevoelens van anticipatie en vertrouwen perfect weet te vangen. Bedankt voor het delen ervan! 🌷

9. Waar bloemen bloeien, daar bloeit ook de hoop.

Betekenis 🌻:  De uitdrukking “Waar bloemen bloeien, daar bloeit ook de hoop” is een metafoor die een diepe boodschap van optimisme en veerkracht uitdraagt. Bloemen als symbool van leven en schoonheid: Bloemen staan vaak symbool voor nieuw leven, groei, schoonheid en de cyclus van de natuur. Ze verschijnen na de winter, wat een periode van stilstand en kou symboliseert, en brengen kleur en vitaliteit terug. Hoop als innerlijke kracht: Hoop is het geloof in een positieve uitkomst, zelfs in moeilijke tijden. Het is de drijvende kracht die ons motiveert om door te gaan en het beste te verwachten. De connectie: De uitdrukking suggereert dat waar er tekenen van leven, schoonheid en zorg zijn (vertegenwoordigd door bloemen), er ook een voedingsbodem is voor hoop. Het impliceert dat het cultiveren van een mooie omgeving, zowel fysiek als mentaal, kan leiden tot een gevoel van optimisme en welzijn. Het kan ook betekenen dat zelfs in de meest onvruchtbare of moeilijke omstandigheden, de aanwezigheid van leven (een bloem die bloeit) een teken kan zijn dat er nog hoop is. Oorsprong en Auteur 🌸: De uitdrukking wordt inderdaad vaak toegeschreven aan Lady Bird Johnson, de vrouw van voormalig Amerikaans president Lyndon B. Johnson. Hoewel de exacte bewoording in het Engels iets kan verschillen, komt de essentie sterk overeen met haar filosofie en levenswerk. Lady Bird Johnson was een fervent voorstander van milieubehoud en verfraaiing. Ze lanceerde de “Highway Beautification Act” in de jaren 60, die tot doel had de Amerikaanse snelwegen te verfraaien met bloemen en planten, en was een groot pleitbezorger voor het planten van inheemse bloemen. Een van haar bekendste citaten in deze trant is: “Where flowers bloom, so does hope.” Dit citaat vat perfect haar overtuiging samen dat het omringen van mensen met natuurlijke schoonheid niet alleen de omgeving verbetert, maar ook een positieve impact heeft op de menselijke geest en het moreel. Ze geloofde sterk dat een mooie omgeving bijdraagt aan een gevoel van welzijn en optimisme. Het is zeer waarschijnlijk dat de Nederlandse uitdrukking een directe vertaling of een zeer nauwe interpretatie is van haar oorspronkelijke woorden.

 

 

 

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *